[breadcrumb_wrapper]
[join_courses]

Французский, итальянский, испанский, португальский: какой язык учить?

школа португальского языка

С изучением иностранного языка сталкивается практически каждый человек. Кто-то учит его для переезда в новую страну, ради перспективной работы или поступления в вуз. Для других это становится интересным хобби, позволяющим без труда читать книги и смотреть сериалы в оригинале.

На что ориентироваться при выборе иностранного языка

 

  • жизненные планы, которые невозможно осуществить без изучения нового языка;
  • его звучание (например, немецкий некоторым кажется очень грубым);
  • его востребованность;
  • легкость изучения.

 

Если первые три пункта не играют для вас особой роли, то советуем обратить внимание на последний критерий. К относительно простым принадлежит группа романских языков, среди которых самые распространенные — французский, итальянский, испанский и португальский. Их сходство основано на когнатах — однокоренных словах, имеющих общее происхождение (как правило, латинское) и похожее звучание. Предлагаем рассмотреть главные особенности этих языков, а также определить, с какого из них начать, если вдруг вы решили освоить всю романскую группу.

Лексика языка

 

Они условно разделяются на две группы: французский и итальянский (около 90% общего словарного запаса), а также испанский и португальский (те же 90%). В целом все эти языки схожи между собой на 70%. Чтобы наглядно в этом убедится, предлагаем таблицу нескольких распространенных фраз:

 

Русский

Французский

Итальянский

Испанский

Португальский

Добрый день

Bonjour

Buongiorno/Buondì

Buenos días/Buen día

Bom dia

Добрый вечер

Bonsoir

Buona sera/Sera

Buenas tardes

Boa tarde

Спокойной ночи

Bonne nuit

Buona notte/Notte

Buenas noches

Boa noite

До свидания

Au revoir

Arrivederci

Adiós

Adeus

Как дела?

Ça va?

Come stai?

¿Cómo estás?

Como vai?

Очень хорошо

Très bien

Molto bene

Muy bien

Muito bem

Плохо

Mal

Male

Mal

Mal

Добро пожаловать

Bienvenue

Benvenuti

Bienvenidos

Bem-vindo(s)

 

Подобный пример мы можем увидеть, когда речь идет о временах года:

 

Русский

Французский

Итальянский

Испанский

Португальский

Весна

le printemps

la primavera

la primavera

a primavera

Лето

l’été

l’estate

el verano

o verão

Осень

l’automne

l’autunno

el otoño

o outono

Зима

l’hiver

l’inverno

el invierno

o inverno

Фонетика иностранного

 

Здесь уже начинаются различия. Например, в испанском и итальянском практически все слова читаются и пишутся одинаково, а гласные не меняют звучание в безударной позиции. Чуть сложнее разобраться с фонетикой французского языка. Помимо известного “р” в ней есть носовые гласные, особое произношение сочетаний букв, которые может показаться непривычным (к примеру, eau читается как “о”). И хотя его считают одним из самых сложных для запоминания среди европейских языков, у французского произношения есть серьезный конкурент — португальский. Помимо носовых звуков и дифтонгов, в нем присутствует то самое изменение (или редукция) гласных. 

 

С ударением тоже не все просто. Рассмотрим правила его использования для каждого языка:

  • во французском оно всегда падает на последний слог;
  • в испанском — на последний слог, если слово заканчивается на согласную (кроме n или s), в других случая ударение ставится на предпоследний слог;
  • в португальском языке тоже на предпоследний слог;
  • в итальянском наибольшее количество вариантов, поэтому единого правила нет.

Грамматика языка: ключевые аспекты

 

Разберем основные особенности:

  1. Глагол “быть”. В итальянском (essere) и французском (être) он один, а в испанском и португальском (ser и estar) их два. 
  2. Времена. У любого времени одного языка есть аналог в других трех. Разница в том, какие из них используются в конкретной стране. Например, в Италии и Франции о произошедшем событии принято говорить в совершенном времени, а в Испании и Португалии чаще можно услышать простое прошедшее время.
  3. Спряжение глаголов. В первых трех языках используется 6 форм спряжения глаголов (по одной на каждое местоимение), а в португальском от 4 до 5. Например, португальцы практически не употребляют глагол с “вы”, а жители Бразилии пренебрегают и формой “ты”.

Так какой же язык учить?

 

Чтобы с самого начала не потерять мотивацию и быстрее заговорить на иностранном языке, советуем выбирать, в первую очередь, между испанским и итальянским. Фонетика этих языков позволит сразу же понимать речь на слух и тренировать произношение, не задумываясь, а правильно ли вы читаете (напомним, что именно в этих языках слова пишутся и звучат одинаково). 

 

Если вы решили освоить все 4 языка, держите пару советов:

  • не учите подряд испанский и итальянский, а также испанский и португальский (очень просто запутаться);
  • наиболее удачная последовательность: сначала итальянский, затем португальский, французский и, наконец, испанский.

Где пройти курсы иностранного с нуля?

 

В школах-партнерах BookYourStudy вы можете учить французский на курсах в школе PapaFrançais, испанский на курсах в PapaEspañol, итальянский на курсах в PapaItaliano, португальский на курсах в PortuguesePapa. Занятиях  проходят онлайн или офлайн в аудиториях Минска. Каждому, кто записался впервые, подарок — бесплатное собеседование с методистом курса по вопросам обучения и определения уровня владения языком. 

Надеемся, наша статья оказалась для вас полезной. Приглашаем вас на курсы португальского языка для взрослых в нашу школу, чтобы начать изучать португальский язык или усовершенствовать свои знания. Пройдите на сайте тест на уровень португальского и записывайтесь пробное бесплатное занятие по португальскому онлайн. С PortuguesePapa вы точно уверенно заговорите на португальском языке!

Оставить заявку на бесплатный пробный урок!

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.